《環(huán)境影響評價技術(shù)導(dǎo)則 城市軌道交通》
2019-10-11管理員
Technical guidelines for environmental impact assessment-Urban rail transit
( HJ 453—2018代替 HJ 453—2008 2019-03-01實施)
為貫徹《中華人民共和國環(huán)境保護法》《中華人民共和國環(huán)境影響評價法》和《建設(shè)項目環(huán)境保護管理條例》,防治環(huán)境污染,改善環(huán)境質(zhì)量,規(guī)范城市軌道交通建設(shè)項目環(huán)境影響評價工作,制定本標(biāo)準(zhǔn)。本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了城市軌道交通環(huán)境影響評價的一般性原則、工作內(nèi)容、方法和要求。
環(huán)境影響評價技術(shù)導(dǎo)則 城市軌道交通(HJ 453—2018代替 HJ 453—2008)